نحوه ی سؤال و جواب عامیانه در زبان انگلیسی قسمت چهارم

دروووووووود به شما عزیزان مشتاق آموزشهای زبان انگلیسی، اونم از نوع عامیانش. عالی هستید انشا الله. عزاداریهاتونم قبول باشه.

دوستان بیایید تو کامنت دونی با هم تمرین کنید و سؤالات بیشتری بپرسید. منتظر فعالیتتون هستیماااااا. اکتیو باشید تا بیشتر یاد بگیرید.

خب میریم سر اصل مطلب.

امروز میخواهیم بدونیم چه طوری از کسی میپرسیم اهل کجاست.

Where are you from?
(شما اهل کجا هستید؟)

این سؤال میتونه چند معنی داشته باشه:

۱- میتونه به این معنی باشه که شما اهل کدوم شهر هستید. (What city are you from?)

۲- میتونه به این معنی باشه که شما اهل کدام استان یا منطقه هستید. (What state are you from?)

۳- میتونه به این معنی باشه که شما اهل کدوم کشور هستید. (What country are you from?

۴- در ایالات متحده ی آمریکا و بریتانیا در حقیقت مردم این سؤال رو از یکدیگر میپرسند تا ببینند مخاطبشون از کدوم منطقه ی آمریکا یا بریتانیا می باشد. (What part of America are you from?) یا (What part of Britain are you from?)

برای پاسخگویی به این مدل سؤال دو روش وجود دارد:

۱- شما میتونید با ملیتتون جواب بدید. مثلا:

I’m Iranian.
(من ایرانی هستم.)

I’m japanese.
(من ژاپنی هستم.

۲- شما همچنین می تونید بگید:

I’m from iran.
(من از ایرانم)

I’m from Brazil.
(من از برزیل هستم.)

اگر شما اهل مکان معروفی هستید میتونید به این شکل جواب بدید.

(I’m from New Dehli.
(من از نیو دهلی هستم.)

I’m from Kish.
(من از جزیره کیشم)

آمریکاییها و اهالی بریتانیا معمولا از یکدیگر نمی پرسند شما اهل چه کشوری هستید یا حتی به صورت فورمالیته (Where are you from?) استفاده نمیکنند. در شرایط گفتاری و عامیانه میگویند: (Were you from?) و کلمه ی are رو حذف می کنند.
البته در این کشورها اگر بخواهند از افراد خارجی بپرسند که اهل کجا هستند به صورت غیر مستقیم سؤالشونو مطرح میکنند؛ برای این که اون ها می خواهند ادب رو رعایت کنند. برای این کار سؤالشونو جوری مطرح می کنند که ببینند شما اهل جایی که همدیگه رو می بینید هستید یا نه. به طور مثال شما با کسی در شهر نیو یورک ملاقات می کنید. او از شما نمی پرسد از کدام کشور هستید. او میپرسد: آیا شما اهل نیو یورک هستید؟ (Are you from New York?)
برای این که به درستی جواب او را پاسخ دهید می گویید: نه من فرانسوی هستم. (no, I’m French.) یا من اهل مکزیک هستم. (No, I’m from Mexico.)

نکته: در کشورهای پهناور یا فدرال به دلیل وسعت زیاد مکانی افراد ممکن است در پاسخ به سؤال “شما اهل کجایید” بگویند: اهل شمال شرق هستم، اهل جنوبم یا از این قبیل پاسخ ها.

I’m from The Med East.
I’m from The south.

etc.

اگر بدین شکل به یکدیگر پاسخ بدهید بدین معنی می باشد که شما مایل به
ادامه ی صحبت با مخاطب خود می باشید.

امیدوارم امروز هم چیزی به آموخته هاتون اضافه کرده باشم.

زندگیتون سرشار از خوبیها.

درباره لیلا سعیدیفر

لیلا سعیدیفر هستم. مسئول بخش نابینایان کتابخانه سلمان ساوجی شهرستان ساوه. علاقه مند به یادگیری مطالب جدید و مطالعه ی زیاد. عاشق موسیقی اونم از نوع اصیل ایرانیش، عاشق شنا و ورزشهای آبی و کلا هر تفریح و سرگرمی سالمی که توش هیجان باشه. ذاتا آدم شاد و استقلال طلب و اهل بخشش، اما کمی زودرنج. اصلا کینه ای نیستم و از آدمهای کینه ای هم به شدت دوری می کنم. برای دوستان خوبم هم آرزوی داشتن بهترینهایی که لایقشون هستند دارم.
این نوشته در آموزش, آموزش های متنی, زبان ارسال و , , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

13 + چهارده =